To you sweet benevolence. ไกรศร
-
.You probably know well about the order that has been ordered up on July 23 2015 because that I trust in you and your company. I have the product for you already but has not been charged, somehow.A total of 7 crate
.
due to delivery are being performed. Through 2 important step
1. You have to contact the agent of import and export. And confirmed the same with instead. "JAS Fowarding (HK) Limited" for export at this time
2.T / T payment receipt service credit for import, when we get a receipt, EUR.58 801.80 we need to check some กับท bank. Before being sent to the body instead of importers and exporters
.我希望你會感到高興的是這次的命令,我希望你會得到一個呼吁結束之前從你的九月份,不要把時間花在出口感謝你的理想是
張昂I hope you will be satisfied with the order this time and look forward to hearing from you. Before the end of September session to save time in the output.
thank you
Leon Cheung
.
正在翻譯中..