我國人在泰護照遺失之相關辦理流程及簡易泰文翻譯1
1.「請載我去這附近最近的警察局。」
ช่วยพาผม(ดิฉัน)ไปสถานีตำรวจที่ใกล้ที่สุด
2.到警察局後,向警察說明:
『我的中華民國(台灣)護照掉了,需要取得警察局核發的「報案證明單」,我才能向中華民國駐泰國代表處申請補發護照。』
พาสปอร์ตไต้หวันของผม(ดิฉัน)หาย , ต้องการใบแจ้งความที่สถานีตำรวจออกให้ ,ผม(ดิฉัน)ถึงสามารถไปทำพาสปอร์ตไต้หวันเล่มใหม่ได้ครับ(ค่ะ)
3.向警察說明報案經過,如果遇到溝通困難時:
『對不起,我不會講泰文,可以請駐泰國代表處的人員幫我在電話上作翻譯及說明嗎?請幫我撥電話到 026700200 轉 339。』
ขอโทษครับ(ค่ะ),ผม(ดิฉัน)พูดภาษาไทยไม่ได้,กรุณาโทรฯติดต่อไปที่กงสุลไต้หวัน จะมีเจ้าหน้าที่ช่วยแปลและอธิบายทางโทรศัพท์ กรุณาโทรฯไปที่หมายเลข 02-6700200 ต่อ 339
4.到照相館拍攝證件照片:
『請幫我拍攝二吋、半身、正面、背景白色的彩色照片4張,我的時間很緊迫,請幫我辦最速件。』
ช่วยผม(ดิฉัน)ถ่ายรูปสี 2นิ้ว 、ครึ่งตัว、หน้าตรง、ฉากด้านหลังเป็นสีขาวจำนวน4ใบ,เวลาของผม(ดิฉัน)เร่งรีบ,ช่วยทำแบบด่วนที่สุดครับ(ค่ะ)
5.取得警察局核發「報案證明單」及證件照片後,搭計程車到駐泰國代表處:
『請載我去Empire Tower。(地址:No.195, South Sathorn Rd.)』
ช่วยพาผม(ดิฉัน)ไปที่ตึกเอ็มไพร์ ,เลขที่ 195 ถนนสาทรใต้ ด้วยครับ(ค่ะ)
6.請準備英文版的個人身分證件(例如:護照、國際駕照等)資料頁影本及100銖押金,向Empire Tower位於1樓大廳的Information櫃臺,換取Visitor Card,方得進入本大樓,使用完畢後再繳還Visitor Card並取回護照影本及押金。(本大樓地下一樓B1提供影印服務)
7.本處領務(簽證)服務櫃台位於Empire Tower第20樓,請搭乘第27、28、31、32號其中之一台電梯。
8.領取本處補發的護照或「入國證明書」後,須再到「泰國移民局」補蓋入境章戳:
『請載我去移民局。(地址:Government Center Chaengwattana Building B, No. 120, Moo 3, Chaengwattana Road Tungsonghong Sub-District, Laksi District, Bangkok 10210)』
ช่วยพาผม(ดิฉัน)ไปที่กองตรวจคนเข้าเมือง(ตม.)ศูนย์ราชการเฉลิมพระเกียรติ 80 พรรษา 5 ธันวาคม 2550 อาคาร บี (ชั้น 2 ด้านทิศใต้) ถนนแจ้งวัฒนะ แขวงทุ่งสองห้อง เขตหลักสี่ กรุงเทพฯ 10120(ค่ะ)
9.進入移民局後,向移民局官員申請時:
『我的護照在泰國遺失了,這是我的新護照/臨時護照,及機票證明,請幫我補蓋「入境章戳。』
พาสปอร์ตไต้หวันของผม(ดิฉัน)หายที่เมืองไทย ,นี่คือพาสปอร์ตไต้หวันเล่มใหม่/พาสปอร์ตชั่วคราวของผม(ดิฉัน)กับใบรับรองตั๋วเครื่องบิน,ช่วยประทับตราขาเข้าประเทศให้ด้วยครับ(ค่ะ)
10.本處有關護照業務的服務電話如下:
辦公室:02-6700-200~9分機339或345
11.泰國移民局的相關資料如下:
辦公時間:週一至週五,上午8:00 至下午4:30 。
Government Center Chaengwattana Building B, No. 120, Moo 3, Chaengwattana Road
Tungsonghong Sub-District, Laksi District, Bangkok 10210
地址:電話 : 02-1419889, 02-1419891
我國人在泰護照遺失之相關辦理流程及簡易泰文翻譯11.「請載我去這附近最近的警察局。」ช่วยพาผม(ดิฉัน)ไปสถานีตำรวจที่ใกล้ที่สุด 2.到警察局後,向警察說明:『我的中華民國(台灣)護照掉了,需要取得警察局核發的「報案證明單」,我才能向中華民國駐泰國代表處申請補發護照。』พาสปอร์ตไต้หวันของผม(ดิฉัน)หาย , ต้องการใบแจ้งความที่สถานีตำรวจออกให้ ,ผม(ดิฉัน)ถึงสามารถไปทำพาสปอร์ตไต้หวันเล่มใหม่ได้ครับ(ค่ะ) 3.向警察說明報案經過,如果遇到溝通困難時:『對不起,我不會講泰文,可以請駐泰國代表處的人員幫我在電話上作翻譯及說明嗎?請幫我撥電話到 026700200 轉 339。』ขอโทษครับ(ค่ะ),ผม(ดิฉัน)พูดภาษาไทยไม่ได้,กรุณาโทรฯติดต่อไปที่กงสุลไต้หวัน จะมีเจ้าหน้าที่ช่วยแปลและอธิบายทางโทรศัพท์ กรุณาโทรฯไปที่หมายเลข 02-6700200 ต่อ 339 4.到照相館拍攝證件照片:『請幫我拍攝二吋、半身、正面、背景白色的彩色照片4張,我的時間很緊迫,請幫我辦最速件。』 ช่วยผม(ดิฉัน)ถ่ายรูปสี 2นิ้ว 、ครึ่งตัว、หน้าตรง、ฉากด้านหลังเป็นสีขาวจำนวน4ใบ,เวลาของผม(ดิฉัน)เร่งรีบ,ช่วยทำแบบด่วนที่สุดครับ(ค่ะ) 5.取得警察局核發「報案證明單」及證件照片後,搭計程車到駐泰國代表處:『請載我去Empire Tower。(地址:No.195, South Sathorn Rd.)』ช่วยพาผม(ดิฉัน)ไปที่ตึกเอ็มไพร์ ,เลขที่ 195 ถนนสาทรใต้ ด้วยครับ(ค่ะ)6.請準備英文版的個人身分證件(例如:護照、國際駕照等)資料頁影本及100銖押金,向Empire Tower位於1樓大廳的Information櫃臺,換取Visitor Card,方得進入本大樓,使用完畢後再繳還Visitor Card並取回護照影本及押金。(本大樓地下一樓B1提供影印服務) 7.本處領務(簽證)服務櫃台位於Empire Tower第20樓,請搭乘第27、28、31、32號其中之一台電梯。 8.領取本處補發的護照或「入國證明書」後,須再到「泰國移民局」補蓋入境章戳:『請載我去移民局。(地址:Government Center Chaengwattana Building B, No. 120, Moo 3, Chaengwattana Road Tungsonghong Sub-District, Laksi District, Bangkok 10210)』ช่วยพาผม(ดิฉัน)ไปที่กองตรวจคนเข้าเมือง(ตม.)ศูนย์ราชการเฉลิมพระเกียรติ 80 พรรษา 5 ธันวาคม 2550 อาคาร บี (ชั้น 2 ด้านทิศใต้) ถนนแจ้งวัฒนะ แขวงทุ่งสองห้อง เขตหลักสี่ กรุงเทพฯ 10120(ค่ะ) 9.進入移民局後,向移民局官員申請時:『我的護照在泰國遺失了,這是我的新護照/臨時護照,及機票證明,請幫我補蓋「入境章戳。』พาสปอร์ตไต้หวันของผม(ดิฉัน)หายที่เมืองไทย ,นี่คือพาสปอร์ตไต้หวันเล่มใหม่/พาสปอร์ตชั่วคราวของผม(ดิฉัน)กับใบรับรองตั๋วเครื่องบิน,ช่วยประทับตราขาเข้าประเทศให้ด้วยครับ(ค่ะ) 10.本處有關護照業務的服務電話如下:辦公室:02-6700-200~9分機339或34511.泰國移民局的相關資料如下:辦公時間:週一至週五,上午8:00 至下午4:30 。Government Center Chaengwattana Building B, No. 120, Moo 3, Chaengwattana Road Tungsonghong Sub-District, Laksi District, Bangkok 10210地址:電話 : 02-1419889, 02-1419891
正在翻譯中..